日仏国際結婚

【日仏国際結婚】 フランス人と日本で入籍する方法、経験談まとめ




こんにちは、ペロンです。

 

国際結婚の場合、同じ国籍同士の結婚より、少し手続きが増えたり面倒なこともあります。

私たち夫婦は日仏カップルなので、フランスでも、日本でもどちらでも結婚手続きができました。

結果的に、日本での結婚手続きをすることになったのですが、その理由の詳細はこちらの記事にまとめてあります。

 

あわせて読みたい
【日仏国際結婚】 フランスではなく日本で結婚手続きをした理由 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); こんにち...

 

これからフランス人と国際結婚予定の人は必見!

日本でフランス人と入籍する方法や、私の経験談についてまとめました。




入籍の流れ

日本でフランス人と入籍する場合、手続きの流れは下記の通りです。

①婚姻要件具備証明書(certificat de capacité à mariage)をフランス大使館から受け取る

②婚姻届を市役所で提出

③婚姻受理後、市役所でフランス大使館指定の婚姻届記載事項証をもらう

④外務省でアポスティーユを取得

⑤在日フランス大使館でフランス戸籍の書き換えに必要な書類を提出

⑥在日フランス大使館からLivret de Familleを受け取る

 

詳しく書いてみると長く感じますが…

いかんせん日本での手続きなので、すごくスムーズでした。

フランスのお役所手続きはいつも物凄く時間かかりますからね…w

こちらを参照ください。

 

あわせて読みたい
フランスの役所仕事は遅すぎ!驚くほど遅い役所手続きまとめ、経験談 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); こんにち...

 

またこの情報は、あくまで私の経験に基づくものになります。

最新情報は管轄の市役所、在日フランス大使館に問い合わせをしましょう。

 

①番から順に、どんなことをしたのか、解説します。




①婚姻要件具備証明書をフランス大使館から受け取る

そもそもフランス人と結婚する場合、婚姻要件具備証明書(certificat de capacité à marriage)を発行してもらう必要があります。

この証明書は、「この人は結婚する資格がありますよ~」というもの。

日本の市役所で婚姻届を出すときに必要です。

この書類を発行するために必要なものは下記の通り。

 

<フランス人の必要書類>

出生証明書(3ヶ月以内に発行されたもの)

質問表2枚

身分証明書のコピー

 

<日本人の必要書類>

質問表1枚

パスポートのコピー

3カ月以内発行の戸籍謄本とフランス語訳文

 

これらを作成し、在日フランス大使館に送ります。

日本国外に居る場合、この書類の発行は約1ヶ月半~2ヶ月かかるので注意!

 

ペロン夫婦の場合、日本に帰ってから婚姻届を出す予定でした。

このように入籍のために、日程、旅程を組まれている方は要注意です!




②婚姻届を市役所で提出

次は市役所での手続きです。

日本人同士の結婚と同様に、婚姻届を提出します。

 

<提出する書類>

・婚姻届

・婚姻要件具備証明書(日本語訳も一緒に)

・戸籍謄本

・フランス人出生証明書(日本語訳も一緒に)

・フランス人パスポートのコピー

 

市役所によって求められる書類が異なるようです。

事前に確認しておきましょう。

婚姻要件具備証明書の日本語訳は、在日フランス大使館の方がすでに作成してくださっていました!

フランス人出生証明書の日本語訳は、私が翻訳。

公式翻訳でなくても大丈夫でした。




③婚姻受理後、市役所でフランス大使館指定の結婚証明書をもらう

晴れて婚姻が受理されたら、市役所で婚姻届記載事項証を発行してもらいましょう。

この書類は、後に在日フランス大使館に提出するために必要です。

この書類を基に、フランス側の戸籍情報を書き換えるのです。




④外務省でアポスティーユを取得

前述の婚姻届記載事項証は、市役所で発行されたもの。

これを国が発行した書類としてお墨付きをもらうために、アポスティーユが必要となります。

 

アポスティーユの詳しい説明はこちらをどうぞ。

アポスティーユは外務省で発行されます。

入手方法はこちらで確認しましょう。

 

ペロン夫妻は直接外務省にアポスティーユの申請に行って来ました!

人生で外務省を訪れる事になるとは…!

感慨深かったです。




⑤在日フランス大使館でフランス戸籍の書き換えに必要な書類を提出

外務省でもらったアポスティーユ付きの婚姻届記載事項証を在日フランス大使館に提出します。

大使館の方に一緒に書類を確認してもらい、もし受理されたら…

あとはフランスの戸籍情報の書き換えを待つだけです。

 

フランスの戸籍情報が書き換えられると、フランスのLivret de Famille(家族手帳)が発行されます。




⑥在日フランス大使館からLivret de Familleを受け取る

在日フランス大使館で必要書類を提出してから、約1ヵ月後にLivret de Famille(家族手帳)をもらいました。

私の場合、日本で受けとり、大使館から郵送で送ってもらいました。

 

これで晴れて、日本・フランス両国で婚姻が認められていることになります。

この後、もし渡仏する予定であれば、配偶者ビザが申請できるようになります。

ビザの申請方法についてはこちらをどうぞ!

 

あわせて読みたい
【日仏国際結婚】 フランス大使館で配偶者ビザ発給の流れ、経験談 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); こんにち...

 




こうやって書き出してみると、すっごく複雑なプロセスに見えますが。。。

実際すごく簡単。

書類さえ準備しておけば、手続き自体は難しくありませんでした。

 

ただ、時間がかかるプロセスもあるので、日程には気をつけて手続きをしたほうがいいです。

 

日仏カップルが無事に入籍できますように!

お幸せに~!

 

 

ペロン
ペロン
ツイッターでも日々フランスの面白話をつぶやいているよ!

ペロンに興味を持ってくださった優しい方はTwitterもぜひご覧ください♡
FOLLOW ME!